Skuggan lyfter : glimtar från en förlorad värld
Författare | |
---|---|
Medverkande | |
Förlag | Divinamedia Publishing AB |
Genre | Memoarer och biografier |
Format | Häftad |
Språk | Svenska |
Antal sidor | 140 |
Vikt | 0 |
Utgiven | 2025-01-07 |
ISBN | 9789198660470 |
Skuggan lyfter: glimtar från en förlorad värld är en minnesbok och upptäcktsresa i en barndomsvärld som inte längre finns. Författaren belyser sina minnen från uppväxten i Västra Göinge under åren 1958-1972, från tre års ålder till den dag han fyller 17 år. Minnena återges utan stöd av samtal, bilder, dagböcker eller brev och det görs inget anspråk på att återkalla barndomens verklighet fullt ut. Samtidigt har författaren låtit sitt inre barn tala genom hela sin retrospektion och skyggar inte för det som är traumatiskt eller skamfullt. Boken bjuder även på intryck från en period i svensk historia med folkhem, byggoptimism, kallt krig, sexuell frigörelse, sekularisering och uppluckring av sociala normer. Små glimtar från en förlorad värld som inte desto mindre har lämnat oförglömliga spår i vår nutid.
Per Anders Borius har arbetat som gymnasielärare samt universitetsadjunkt, forskare och lärare vid Lunds universitet, SLU och Malmö universitet. Sedan 2004 driver han eget företag med inriktning på kommunikation, retorik, ledarskap, personlig utveckling och talekonst. Våren 2024 debuterade han som författare med En flanörs betraktelser: män och andra märkligheter, en aforismbok med en kavalkad av underfundiga tankar som sätter luppen på den urbana mannens vilsenhet och identitetskris.
Skuggan lyfter, som släpps i januari 2025, är en självbiografi som bygger helt på återkallade barndomsminnen. Boken kan även klassas som en utvecklings- och bekännelseroman genom dess ofiltrerade beskrivning av huvudpersonens observationer, sinnesintryck, resonemang och känslor under en viktig fas i livet.
Den största inspirationskällan för Per Anders är språket. När han skriver använder han så kallad automatisk skrift och låter ordsjoken vila, för att sedan ta fram dem och se om de fått en ny betydelse. Saknar han ord, skapar han helt enkelt nya ord. Dessutom översätter han texter mellan fyra språk och knåpar med kortspråk som haikus och aforismer. Andra viktiga inspirationskällor är utlandsvistelser och de personliga möten resorna har fört med sig. Han har rest i cirka 60 länder och bott och arbetat i fem av dessa, vilket har resulterat i en stor mängd resebrev och -journaler. I hans arkiv finns även epistlar och dagböcker.