Joe Frazier och 49 (24) dikter
Författare | |
---|---|
Medverkande | |
Förlag | Ordfront Förlag |
Genre | Lyrik |
Format | Häftad |
Språk | Svenska |
Antal sidor | 135 |
Vikt | 161 gr |
Utgiven | 2003-02-01 |
SAB | Hmf.03=c |
ISBN | 9789189611030 |
DEN SERBISKE POETEN Srdjan Valjarevics diktsamling Joe Frazier och 49 dikter publicerades 1992 i undergroundserien Den vandrande rosen. Det var samma år som FN införde de första sanktionerna mot Serbien. Den statliga propagandan dominerade pressen och kriget i Krajina avlöstes av kriget i Bosnien.
Srdjan Valjarevic gick med sin gamla slitna adidas-bag mellan olika boklådor i Belgrad och distribuerade böckerna som mer eller mindre såldes under disk. De tog slut snabbare än han hann leverera. Ingen hade egentligen råd att leva längre när veckolönen mot slutet av blockaden knappt räckte till ett par potatisar. Men Joe Frazier och 49 (24) dikter såldes. Och Srdjan Valjarevic blev en vandrande legend.
Valjarevic dikter är en egendomlig legering av livskraft och uppgivenhet, humor och våld, leda och extas, som kan föra tankarna till såväl Walt Whitman som Charles Bukowski, men även, konstigt nog, till en poet som Wallace Stevens och, mindre konstigt, en filmskapare som Emir Kusturica.
Den svenska tolkningen är gjord av Rolf Aggestam och Annelie Fridell-Aggestam.FÖRFATTAREN: Srdjan Valjarevic är född 1967 i Belgrad och tillhör den yngre generationen av serbiska författare. Förutom dikter har han skrivit tre romaner. Senast Vinterdagbok från 1995.
Srdjan Valjarevic gick med sin gamla slitna adidas-bag mellan olika boklådor i Belgrad och distribuerade böckerna som mer eller mindre såldes under disk. De tog slut snabbare än han hann leverera. Ingen hade egentligen råd att leva längre när veckolönen mot slutet av blockaden knappt räckte till ett par potatisar. Men Joe Frazier och 49 (24) dikter såldes. Och Srdjan Valjarevic blev en vandrande legend.
Valjarevic dikter är en egendomlig legering av livskraft och uppgivenhet, humor och våld, leda och extas, som kan föra tankarna till såväl Walt Whitman som Charles Bukowski, men även, konstigt nog, till en poet som Wallace Stevens och, mindre konstigt, en filmskapare som Emir Kusturica.
Den svenska tolkningen är gjord av Rolf Aggestam och Annelie Fridell-Aggestam.FÖRFATTAREN: Srdjan Valjarevic är född 1967 i Belgrad och tillhör den yngre generationen av serbiska författare. Förutom dikter har han skrivit tre romaner. Senast Vinterdagbok från 1995.