Divan 3-4(2012) Översättning

Divan 3-4(2012) Översättning
Serie Tidskrift för psykoanalys och kultur
Förlag Divan
GenreKulturhistoria och allmän humaniora
FormatBF
SpråkSvenska
Vikt0
Utgiven2012-12-10
ISBN 9789186441074
Köp på AdlibrisKöp på BokusKöp på BookOutletSök på Bokbörsen
Innehåll i Divan 3-4 2012 Paul Ricoeur – Översättandets trots och lycka John Swedenmark – Ett drömyrke – en kommentar till Ricoeur Nicholas Ray – Förförelse, mottaglighet och det ”feminina” Susanne Skog – Diwanism 1 (Om Singing) Vibeke Emond & Nina Weibull – Q som i question mark och ”9″ på japanska Judy Gammelgaard – Varför Dora försvann – från drömmens navel till kastrationens berggrund Marcia Sá Cavalcante Schuback – Översättning och exil Maria Lundquist – Blandrasord Elinor Hållén – Att göra det omedvetna medvetet – en reflektion över begreppet översättning hos Freud Hedvig Weibull – The Heart Asks Pleasure First Magnus William-Olsson – Diwanism 2 (Om jämförelsens roll i diktöversättning) Torsten Rönnerstrand – Djuppsykologin som kulturarv: P.O. Enquist om Strindberg Dag Notini – Från yta till djup … och tillbaka Johan Eriksson – Freuds psykoanalys – en moralisk kur Recension – Karin Michal om Johan Cullbergs En diktares kompost. Om Gunnar Ekelöf. Konst: Dag Notini (även omslag), Koichi Kurita samt Joseph Kosuth