Porträtt av en dam 2
Serie | Porträtt av en dam |
---|---|
Författare | |
Medverkande | |
Förlag | Modernista |
Genre | Utländska berättare |
Format | Inbunden |
Språk | Svenska |
Antal sidor | 363 |
Vikt | 530 gr |
Utgiven | 2017-03-07 |
SAB | Hce |
ISBN | 9789177011347 |
»Porträtt av en dam är Henry James stora mänskliga mästerverk.« | THE GUARDIAN
Isabel Archer avvisar den ene mannen efter den andre. Med arvet efter en rik släkting kan hon uppfylla sin dröm om ett självständigt liv. Hon reser till Italien. I Florence träffar hon exilamerikanen och konstsamlaren Gilbert Osmond. Han har charm och smak, men det är i stort sett allt hon vet om honom. Trots vännernas avrådan säger hon ja när han friar. Till skillnad från andra, låsta i konventioner, ger Osmond intryck av att vara fri. Fast vad ska egentligen Isabel med hans frihet, när hon har sin egen?
Isabel Archer är en av litteraturens mest omtalade kvinnogestalter. Det sätt Henry James gestaltar henne, utan analys; enbart genom sina uttryck och sin erfarenhet, gör Porträtt av en dam [Portrait of a Lady, 1881] till en av litteraturhistoriens mest innovativa romaner.
Romanen är uppdelad i två band, varav detta är del två. I översättning av Lisbeth & Louis Renner, och med ett nyskrivet förord av litteraturforskaren och kritikern Josefin Holmström.
HENRY JAMES [1843-1916] föddes i New York men emigrerade tidigt till Europa. Han hör till den anglosaxiska sekelskifteslitteraturens viktigaste namn, med romaner som Amerikanen [1877] och skräckromanen När skruven dras åt [1898].
»Henry James utforskade privatlivet och vad det kostar att bevara det. Vi behöver honom mer än någonsin.« | THE NEW YORKER
»Det är konstnärens uppgift att göra mänskligheten medveten om sig själv. Hos Henry James är det arbetet klart.« | EZRA POUND
Om När skruven dras åt:
»Den har kallats världens bästa spökhistoria. Och när jag läser om Henry James klassiska kortroman När skruven dras åt, nu i utmärkt nyöversättning av Ola Klingberg, så instämmer jag. Igen.« | OLA LARSMO, DN
»Och i Ola Klingbergs smidiga, lätt arkaiserande översättning har nu boken äntligen! fått en bra svensk titel, till och med bättre än originalets.« | CARL-JOHAN MALMBERG, SvD
»Henry James förbereder helt enkelt spökhistorien för ett nytt sekel genom att ge den en ny litterär myndighet.« | MIKAEL VAN REIS, GP
Isabel Archer avvisar den ene mannen efter den andre. Med arvet efter en rik släkting kan hon uppfylla sin dröm om ett självständigt liv. Hon reser till Italien. I Florence träffar hon exilamerikanen och konstsamlaren Gilbert Osmond. Han har charm och smak, men det är i stort sett allt hon vet om honom. Trots vännernas avrådan säger hon ja när han friar. Till skillnad från andra, låsta i konventioner, ger Osmond intryck av att vara fri. Fast vad ska egentligen Isabel med hans frihet, när hon har sin egen?
Isabel Archer är en av litteraturens mest omtalade kvinnogestalter. Det sätt Henry James gestaltar henne, utan analys; enbart genom sina uttryck och sin erfarenhet, gör Porträtt av en dam [Portrait of a Lady, 1881] till en av litteraturhistoriens mest innovativa romaner.
Romanen är uppdelad i två band, varav detta är del två. I översättning av Lisbeth & Louis Renner, och med ett nyskrivet förord av litteraturforskaren och kritikern Josefin Holmström.
HENRY JAMES [1843-1916] föddes i New York men emigrerade tidigt till Europa. Han hör till den anglosaxiska sekelskifteslitteraturens viktigaste namn, med romaner som Amerikanen [1877] och skräckromanen När skruven dras åt [1898].
»Henry James utforskade privatlivet och vad det kostar att bevara det. Vi behöver honom mer än någonsin.« | THE NEW YORKER
»Det är konstnärens uppgift att göra mänskligheten medveten om sig själv. Hos Henry James är det arbetet klart.« | EZRA POUND
Om När skruven dras åt:
»Den har kallats världens bästa spökhistoria. Och när jag läser om Henry James klassiska kortroman När skruven dras åt, nu i utmärkt nyöversättning av Ola Klingberg, så instämmer jag. Igen.« | OLA LARSMO, DN
»Och i Ola Klingbergs smidiga, lätt arkaiserande översättning har nu boken äntligen! fått en bra svensk titel, till och med bättre än originalets.« | CARL-JOHAN MALMBERG, SvD
»Henry James förbereder helt enkelt spökhistorien för ett nytt sekel genom att ge den en ny litterär myndighet.« | MIKAEL VAN REIS, GP