Vi
Serie | Modernista klassiker |
---|---|
Författare | |
Medverkande | |
Förlag | Modernista |
Genre | Utländska berättare |
Format | Inbunden |
Språk | Svenska |
Antal sidor | 217 |
Vikt | 430 gr |
Utgiven | 2015-08-11 |
SAB | Hce |
ISBN | 9789176452097 |
»En av världslitteraturens främsta dystopier.« | SVENSKA DAGBLADET
»Vi är en av nittonhundratalets stora romaner.« | IRVING HOWE
»Zamjatins intuitiva känsla för den irrationella sidan av totalitarismen mänskliga offer, grymheten som självändamål gör Vi överlägsen Huxleys Du sköna nya värld.« | GEORGE ORWELL
Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld.
Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Sovjet, där boken förbjöds. Men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i England under första världskriget.
Vår tids registrering av allt privatliv har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. Här i översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson.
Jevgenij Zamjatin [1884-1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris.
»Fantastisk.« | NEW YORK TIMES
»En lysande roman som inte liknar någonting annat.« | THE TIMES
»En av de bästa!« | NEW YORK REVIEW OF BOOKS
»Vi är en av nittonhundratalets stora romaner.« | IRVING HOWE
»Zamjatins intuitiva känsla för den irrationella sidan av totalitarismen mänskliga offer, grymheten som självändamål gör Vi överlägsen Huxleys Du sköna nya värld.« | GEORGE ORWELL
Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld.
Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Sovjet, där boken förbjöds. Men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i England under första världskriget.
Vår tids registrering av allt privatliv har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. Här i översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson.
Jevgenij Zamjatin [1884-1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris.
»Fantastisk.« | NEW YORK TIMES
»En lysande roman som inte liknar någonting annat.« | THE TIMES
»En av de bästa!« | NEW YORK REVIEW OF BOOKS