Turkisk-svenskt lexikon = Türkçe-isveççe sözlük : 37000 uppslagsord
Författare | |
---|---|
Förlag | Musa Güner |
Genre | Språk (inkl. lexikon, parlörer och ordböcker) |
Format | Häftad |
Språk | |
Antal sidor | 288 |
Vikt | 540 gr |
Utgiven | 2005-09-30 |
SAB | Futt(x) |
ISBN | 9789163168253 |
BTJ:s lektörsomdöme:
En ny utökad upplaga av Musa Güners omfattande lexikon. Den kan med fördel användas av alla som är intresserade av eller arbetar med det turkiska språket - inte bara turkiska invandrare utan också hemspråkslärare, tolkar, översättare och dyl. Jag själv har använt mig av en tidigare utgåva när jag översatte från turkiska och kan intyga att det inte kan finnas många ord som man inte kan hitta där. I detta avseende kan lexikonet positivt jämföras med de största turkiska lexikonen, t.ex. det engelska Redhouse english-turkish dictionary. Således är materialet mycket rikt - här finns de allra nyaste ord, gamla osmanska ord, dialektala uttryck, slanguttryck och speciella uttryck som möter turkiska invandrare i Sverige. Författaren har tagit med även ett antall fackuttryck från olika områden. Med i jämförelse med andra turkiska lexikon kan användare av den här ordboken önska sig fler förklaringar och nyanser, den rika turkiska idiomatiken är alldeles för lite representerad. I denna utgåva har författaren även tagit med några uppgifter om ordens uttal. - Jitka Zamrazilova-Jakmyr.
En ny utökad upplaga av Musa Güners omfattande lexikon. Den kan med fördel användas av alla som är intresserade av eller arbetar med det turkiska språket - inte bara turkiska invandrare utan också hemspråkslärare, tolkar, översättare och dyl. Jag själv har använt mig av en tidigare utgåva när jag översatte från turkiska och kan intyga att det inte kan finnas många ord som man inte kan hitta där. I detta avseende kan lexikonet positivt jämföras med de största turkiska lexikonen, t.ex. det engelska Redhouse english-turkish dictionary. Således är materialet mycket rikt - här finns de allra nyaste ord, gamla osmanska ord, dialektala uttryck, slanguttryck och speciella uttryck som möter turkiska invandrare i Sverige. Författaren har tagit med även ett antall fackuttryck från olika områden. Med i jämförelse med andra turkiska lexikon kan användare av den här ordboken önska sig fler förklaringar och nyanser, den rika turkiska idiomatiken är alldeles för lite representerad. I denna utgåva har författaren även tagit med några uppgifter om ordens uttal. - Jitka Zamrazilova-Jakmyr.