🛑 INDRAGEN. Albert Bonniers Förlag drar tillbaka den svenska översättningen av Timothy Snyders Om frihet efter att det upptäckts att ett tillägg i den svenska utgåvan inte finns i originalet. En ny översättning släpps 2025. Förlaget erbjuder byte av utgåva men ej återbetalning.
”Vi har i samråd med författaren beslutat att göra en ny översättning och dra in den gamla boken. Vi vill inte att det ska råda några tvivel om bokens innebörd eller kvalitet, därför är detta det enda rimliga beslutet. Det internationella mottagandet visar att detta är en viktig och angelägen bok om frihetsbegreppet och boken måste få den chans som den förtjänar”, säger tf förlagschef Åsa Ernflo.
Ny översättning av Snyders bok – drar in den gamla
redaktion@boktugg.se
Gör som ...
… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.
Som 60-åring sadlade Solveig om från språklärare till scenartist
”…till var och en som någonsin drömt om eller funderat på att sätta upp en egen show eller som bara vill bli inspirerade till att våga något nytt.
Alexandra Murdock vill göra stora avtryck med ”Liten”
Litens allra bästa vän försvinner och allting känns färglöst. Blommorna bleknar och eken kroknar. Men så en dag i allt det grå hörs steg i gruset och en liten filur med yvig röd frisyr knackar på.
Ann Gewecke med nya boken ”Drömmar & dråpslag”
En kvinnohistorisk roman som utspelar sig i 1920-talets Östergötland och Köpenhamn.
”Det är mellankrigstid. Rasmine har en vecka kvar till antagningsprovet till läkarutbildningen i Köpenhamn.