Den läsfrämjande organisationen ILF får årets Almapris för sitt innovativa arbete med Australiens urfolk. Organisationen har hela tiden betonat vikten av urfolkens egna språk och berättelser.
Australien har minst 250 olika urfolksspråk och dessutom många dialekter. ILF, Indigenous Literacy Foundation, bildades 2011 och erbjuder bokpaket till barn och familjer i Australien och på Torressundöarna.
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!
– Det är häpnadsväckande. Vi är en liten organisation och att få ett så prestigefullt pris för något som vi älskar att göra varje dag, det gör oss mållösa, säger vd Ben Bowen, när TT når honom på telefon.
Medarbetarna färdas ofta långa avstånd mellan öar och i områden helt utan kollektivtrafik för att dela ut bokpaket på olika språk. Organisationen är verksam i 427 olika urfolkssamhällen och arbetar med både ”nyfikenhet och respekt”, framhåller Almajuryn.
Färdas långt
Böckerna väljs ut i en noggrann process med målet att de flesta författare och illustratörer ska komma från urfolken. Samhällenas äldsta invånare engageras för att arbeta med respektive språk. Ibland används QR-koder för att läsarna ska kunna få berättelser upplästa på ett specifikt språk.
Boel Westin, ordförande i Almajuryn, säger till TT:
– De har vänt på perspektivet skulle man kunna säga, de arbetar i tät samverkan med urfolken för att barn ska få tillgång till böcker och kunna läsa på sitt eget språk och se sin egen verklighet skildrad. Det här är några av de äldsta obrutna kulturerna i världen. Om man tänker sig att många av de här barnen inte har sett en bok på det egna språket är det ganska svindlande.
Genom en årlig bokbox sprider ILF också kunskap om urfolken till det australiska majoritetssamhället.
Innovativt sätt
Grundaren Suzy Wilson började samla in pengar till sitt projekt 2003. I dag finansieras ILF:s arbete genom kampanjer där välkända läsambassadörer spelar en viktig roll. En viktig sponsor är också det australiska postverket som under de senaste tre åren har distribuerat 300 000 böcker.
– Infrastrukturen är ibland inte särskilt utvecklad och vi har blivit otroligt imponerade av deras innovativa sätt att sprida och översätta böcker, säger Boel Westin.
ILF blir den fjärde läsfrämjande organisationen som får Almapriset och juryn ser organisationens arbetssätt som en inspiration även för arbetet med barn i andra samhällsgrupper vars erfarenheter inte erkänns av majoritetssamhället.
Text: ERIKA JOSEFSSON/TT, ELIN SWEDENMARK/TT
Fakta: Almapriset
Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne instiftades av den svenska regeringen efter Astrid Lindgrens död 2002. Priset förkortas Alma efter det engelska namnet Astrid Lindgren Memorial Award.
Priset ges till personer eller organisationer som verkar i Astrid Lindgrens anda och som värnar demokratiska värderingar. Pristagarna utses av en jury som består av tolv medlemmar, däribland författare, litteraturkritiker, litteraturvetare, illustratörer och bibliotekarier. Pristagarna tilldelas en prissumma på fem miljoner kronor, vilket gör priset till världens största pris för barn- och ungdomslitteratur.
ILF är den fjärde läsfrämjande organisationen som tilldelas priset, efter Banco del Libro (2007), Tamerinstitutet (2009) och Praesa (2015).
Fakta: De senaste Almapristagarna
2023: Laurie Halse Anderson, USA
2022 Eva Lindström, Sverige
2021 Jean-Claude Mourlevat, Frankrike
2020 Baek Heena, Sydkorea
2019 Bart Moeyaert, Belgien
2018 Jacqueline Woodson, USA
2017 Wolf Erlbruch, Tyskland
2016 Meg Rosoff, USA, bosatt i Storbritannien
2015 Läsorganisationen Praesa, Sydafrika
2014 Barbro Lindgren, Sverige
2013 Isol, Argentina
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!