Gileads döttrar av Margaret Atwood kom på plats 14 i Boktuggs omröstning om årets läsupplevelse. Gunilla Sondell från Norstedts var med i hemlighetsmakeriet kring utgivningen.
Margaret Atwoods Gileads döttrar vann Bookerpriset 2019. Boken utspelas femton år efter Tjänarinnans berättelse (som har blivit en populär tv-serie, The Handmaid’s Tale) och utgår från tre andra kvinnor som berättar om sina liv i den kristna fundamentalistiska staten Gilead.
Stödprenumeration. Boktugg Mini (från 10,42 kr/mån) ger tillgång till vissa premiumartiklar.
Så här säger Margaret Atwood själv i ett pressmeddelande om uppföljaren till Tjänarinnans berättelse: ”Kära bokläsare. Allt ni frågat mig om Gilead och hur den världen är uppbyggd har tjänat som inspiration för denna roman. Fast inte bara. Den andra inspirationskällan är den värld vi lever i idag.”
Gileads döttrar
- Förlag: Norstedts
- Format: Inbunden
- Språk: Svenska
- Utgiven: 2019-09-10
- ISBN: 9789113098838
Boken är översatt till svenska av Annika H Löfvendahl och Inger Johansson. Förläggaren Gunilla Sondell från Norstedts berättar om sina upplevelser av att jobba med boken innan den släpptes 2019, samtidigt som den engelska originalutgåvan.
– Jag är så gammal i gamet att jag var med om den svenska utgivningen av Tjänarinnans berättelse 1986 och den romanen lät ju verkligen tala om sig då, mitt i glasnost och perestrojka, även om den framtid som skildrades i romanen kändes väldigt avlägsen med svenska mått mätt. Så var det ju inte när det blivit dags för utgivning av Gileads döttrar, utan då hade framtiden kommit i kapp, säger Gunilla Sondell.
– Vi som läste Tjänarinnans berättelse på 80-talet har naturligtvis tänkt tanken att det vore intressant att få veta hur det gick för Offred, fördes hon bort eller rymde hon? Dog hon eller levde hon vidare i frihet? Det fick vi visserligen inte svar på men däremot fick vi återigen stifta bekantskap med tant Lydia. Och vara med om tant Lydias omvändelse och hämnd på den förtryckarregim hon varit med att skapa.
Naturligtvis blev det en världsnyhet när Margaret Atwood meddelade att hon skrivit en fortsättning. Och så satte karusellen igång, med hemliga servrar och manusdokument med olika lösenord som gömdes på hemliga ställen, allt för att undvika stöld av manuset.
– Servrar utsattes för hackningsförsök, phishing blev vardagsmat, mina kollegor utsattes för hoaxer. Det blev en sommar när vi jagade mot klockan för att få färdig den svenska utgåvan i tid till samtidig världsutgivning. Det finns ett kinesiskt ordspråk som säger: Var försiktig med det du önskar för det kan slå in. Och så kändes det med Gileads döttrar, det var fantastiskt att få vara med om uppföljaren till Tjänarinnans berättelse men det kostade på. Har ramat in lappen med alla lösenord som användes i bokproduktionen, säger Gunilla Sondell.
Kan du tipsa om någon av dina egna stora läsupplevelser år 2021?
– Har haft mer tid nu att läsa vilka böcker jag vill och det är väl två läsupplevelser som fastnat hos mig. Den ena är Ålevangeliet av Patrik Svensson, essäistik i sin personligaste form. Så intresseväckande och rörande ömsint. Och sedan har jag äntligen fått stifta bekantskap med Gerlof Davidsson, den åldrige f d skutskepparen från Öland som privatspanar i Johan Theorins deckare, nu senast i Benvittring. Det visade sig att vi är många kvinnor som är förtjusta i Gerlof, när vi samlades några kvinnor en kväll till bokprat!
Årets läsupplevelse
Boktugg gav läsarna chansen att rösta fram 2021 års största läsupplevelse. Det enda kriteriet var att boken skulle vara utgiven på svenska. Boken kunde tillhöra vilken genre som helst och behövde inte vara släppt i år. De 24 böcker som placerade sig i toppen presenteras under december 2021, från 1 december fram till jul.
Nyfiken på nya boksläpp? Kolla in aktuella nya böcker!