Författaren och översättaren Per Landin är död

Författaren, översättaren och journalisten Per Landin har avlidit i sviterna av covid-19, uppger Dagens Nyheter. Han blev 65 år gammal.
Per Landin var så sent som 2018 nominerad till Stora fackbokspriset för boken Langbehns testamente. Under sin långa karriär skrev han ett femtontal böcker. Han var mellan 1987 och 2012 anställd på Dagens Nyheters kulturredaktion, men skrev också i flera andra svenska och tyska tidningar.
1990 blev han filosofie doktor i tyska med litteraturvetenskaplig inriktning vid Stockholms universitet. Landin översatte bland annat verk av Wolf Biermann, Bettina Blumenberg och Thomas Mann.

TT

TT

Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är är för många TT (Tidningarnas Telegrambyrå) som sedan 1921 varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Boktugg samarbetar med TT för att få tillgång till fler boknyheter och intervjuer än vi själva hinner med.

tt@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Är jag inte välkommen längre

Lagom till han firar 30 år som svensk medborgare händer det som inte får hända. Expressen avslöjar hårresande uppgifter om att regeringens utredare kan föreslå ett totalförbud mot internationella adoptioner till Sverige.

Lucas Lund deckardebuterar med ”Morden på Park Lane”

”Morden på Park Lane” är en berättelse som riktar sig främst till dig som gillar spänning och mordgåtor, här i brittisk miljö.

Den förmögne Angus MacFergus bor i ett stort hus i centrala London tillsammans med sin syster,