Fenix är Bonnierförlagens nya satsning på arabisktalande läsare. Bodil Unenge blir förlagschef och förlagets första böcker utkommer i augusti 2018.
Bonnierförlagen startar ett förlag med fokus på böcker för arabisktalande barn och unga. Utgivningen kommer att bestå av både svenska böcker översatta till arabiska och arabiska böcker med och utan svensk parallelltext. Målet är att nå nya målgrupper och möjliggöra för barn att läsa litteratur på sitt modersmål – enligt statistik från Skolverket finns idag 70 000 barn i svensk grundskola med arabiska som modersmål.
Möt författarna som är mästare på Cliffhangers – i Boktugg Spänning!
Förlagschef för Fenix blir Bodil Unenge, som har arbetat på Bonnierförlagen sedan år 2000. Hon började som produktionschef på Bonnier Carlsen och blev sedan marknadschef på samma förlag. Därefter har hon haft olika roller inom marknadsföring och försäljning och sedan sex år tillbaka är hon CSR-ansvarig på Bonnierförlagen och förlagschef för Kartago.
Vad var det som lockade dig med Fenix?
– Att få bidra till att fler barn får läsupplevelser. Att barn blir läsare är grundläggande i ett demokratiskt samhälle. Att utveckla sitt modersmål är en förutsättning för att kunna lära sig nya saker och ett nytt språk. Genom Fenix böcker hoppas vi bidra till allt detta, säger Bodil Unenge, och tillägger att utmaningarna ligger i att nå ut till en ny målgrupp, hitta nya nätverk och nya sätt att nå ut.
Vid sin sida har hon barnboksförfattaren Flora Majdalawi Saadi som kommer att fungera som publishing consultant.
– Vi vill erbjuda de arabisktalande barnen samma böcker som deras klasskamrater läser, förhoppningsvis kan böckerna också bidra till utbyte och gemensamma läsupplevelser barnen emellan, säger Flora Majdalawi Saadi i ett pressmeddelande.
Fenix första fem böcker kommer ut i augusti, och är översättningar av svenska titlar av författarna Jo Salmson, Magnus Ljunggren och Katarina Genar.
Hur har ni gjort urvalet av förlagets första böcker?
– Vi har tittat på vad som finns på marknaden. Vi har pratat med människor som arbetar bland annat inom skola och bibliotek med flerspråkighet och frågat vad de saknar idag, säger Bodil Unenge.
Totalt är 12 böcker planerade att släppas på Fenix under 2018, varav åtta ursprungligen publicerats har på svenska av Bonnier Carlsen och fyra är arabiska originaltitlar från Majdalawi Masterpieces, ett jordanskt bokförlag som ger ut böcker för barn och unga med mottot ”literacy through literature”.
Jobbar du i bokbranschen? Läs Analysbrevet och prenumerera!