Bookbeat har fått tillbaka engelska titlar från Penguin Random House. Men bara för styckköp. Funktionen som utvecklades för den norska marknaden har nu smugits in även i andra länder – däribland Sverige. Succé? Nja.
– Volymen är väldigt låg när du tvingar användare till ett köpbeslut, säger Niclas Sandin, VD för Bookbeat.
Bookbeat gick nyligen ut i en debattartikel i norska branschtidningen Bok365 och sågade den modell som tvingats fram av norska staten. Den innebär nämligen att nya ljudböcker inte får göras tillgängliga i abonnemangstjänster förrän 12 månader efter utgivning. Men alla aktörer ska tvingas erbjuda titlarna för styckköp.
“Vi på BookBeat rundade nyligen av ett år med försäljning av ljudböcker. Hittills har vi sålt 64 respektive 33 exemplar av två av de mest sålda böckerna 2023. Båda titlarna gick att strömma under 2024, men hölls tillbaka av förlagen och gavs exklusivt till förlagens egen streamingtjänst”, skriver Marianne Selim-Vågan på BookBeat i Norge och konstaterar att det enda lagen åstadkommit är att den gett de största förlagen möjlighet att hålla sina titlar exklusivt i de egna streamingtjänsterna.
Totalt var de norska förlagens inäkter från styckförsäljning av ljudböcker 16,3 miljoner NOK 2024 jämfört med 411 miljoner NOK från streaming.
Svenska ljudbokslyssnare har rapporerat att det numera dyker upp köpknappar på vissa ljudböcker även i den svenska Bookbeat-appen. Det bekräftas av Niclas Sandin, VD på Bookbeat.
– Det stämmer att vi gör detta i undantagsfall på några marknader för att erbjuda böcker som annars inte är tillgängliga för streaming. Exempelvis erbjuder vi PRH-böcker på den svenska marknaden på det sättet. Vi byggde funktionaliteten för den norska marknaden 2023, anpassade den sedan förra sommaren för Tyskland för att kunna erbjuda PRH och Harry Potter (som Audible har prenumerationsexklusivitet för). Och nu sedan någon månad testar vi även detta i Sverige, säger Niclas Sandin på Bookbeat.
Penguin Random House drog tillbaka alla sina engelska (och vissa andra språk) titlar från de svenska streamingtjänsterna 2020 efter att ha tagit ett principbeslut mot att erbjuda sina böcker i tjänster med obegränsad lyssning. Det har även resulterat i att många PRH-titlar inte ges ut på svenska som ljudböcker eftersom förlagen inte kan räkna hem kostnaden enbart via styckförsäljning.
På de aktuella titlarna har Lyssna-knappen ett hänglås och budskapet: “Ljudboken ingår inte i prenumerationen – Köp och få tillgång direkt”. Det är däremot inget one-click-buy utan den som vill köpa en bok måste gå in på hemsidan och logga in för att där genomföra köpet och därigenom låsa upp boken för lyssning i appen. De köpta böckerna samlas sedan under en egen flik i appen.
Hur har det gått med köpknappen här i Sverige?
– Än så länge ser vi liknande erfarenheter i Sverige som i Norge och Tyskland. Erfarenheter som här blir ännu tydligare när böckerna inte är på det lokala språket. Volymen är väldigt låg när du tvingar användare till ett köpbeslut och i de flesta fall väljer de istället något från streamingutbudet att fylla sina dagar med. Så detta är främst en extra service till de användare som annars måste köpa PRH:s böcker på nätet för att ha möjlighet att lyssna. Nu kan de istället göra det i sin favoritapp BookBeat och lyssna direkt, säger Niclas Sandin och tillägger:
– Ska jag vara krass är detta en kompromiss vi i vissa fall tvingats till snarare än en affär vi tror på. Något som vi nu kan bekräfta med förstahandsdata från flera olika marknader. Helst av alls vill vi såklart att alla kunder ska få tillgång till alla böcker via sina abonnemang när de då får en bättre upplevelse samtidigt som det driver mer lyssning och intäkter till förlag och författare.
Hur har ni tänkt med prissättningen?
– Vi utgår från inköpspriset per titel och lägger på en liten marginal. Som en bokhandel.
Boktuggs analys: Den norska litteraturpolitiken är ytterst märklig för utomstående och ett skräckexempel på hur det kan gå när politiker vill reglera en marknad vars mekanismer de inte begriper. En effekt har blivit att försäljningen av engelska böcker är större i Norge än i Sverige – för att de blir billigare än de norska översättningarna. En annan att man upprätthåller det oligopol som präglat den norska marknaden.
Att streamingtjänsterna tvingats integrera ehandel i sina appar öppnar dock upp för en hybridmodell även i Sverige. Kan detta vara en lösning för barnböcker där väldigt korta böcker i en timbaserad ersättningsmodell ger väldigt låga ersättningar? Kanske, men många föräldrar föredrar nog en fast månadskostnad framför att ett barn plötsligt har klickat hem böcker för 8000 kronor. Vi minns väl alla larmrapporter om mobilspel och kreditkortsfakturor som fått föräldrar att kippa efter andan. Å andra sidan kanske det känns lite bättre att pengarna går till böcker än svärd, diamanter och hemliga kistor?
En annat tänkbart scenario är förstås att vi får samma situation som i Norge där de streamingtjänster som ingår i koncerner med bokförlag väljer att släppa vissa titlar exklusivt i sin egen streamingtjänst – men låta konkurrenterna få dem som styckköp. Eller att man gör det under en begränsad tid.
Det öppnar dock även upp för förlagen att släppa nya titlar i ett fönster utan streaming för att på det sättet kunna tjäna lite mer pengar på lyssning.
Återstår att se ifall detta bara blir en anomali under några år tills PRH inser att det kanske ändå är bättre att erbjuda sina titlar som streaming – eller om det blir startskottet för att förlagen skapar ett mellansteg där nya ljudbokstitlar bara finns som “köpeböcker” under några månader. Ungefär som med bio vs download vs streaming i filmbranschen.