Anna Arvidsdotter: Jag städar åt AI:n

🧼 AI-städning. Anna Arvidsdotter har fått i uppdrag att redigera en AI-översättning, men anser att ersättningen är för låg i förhållande till arbetet som krävs för att rätta alla felöversättningar. Hon varnar för att AI hotar översättaryrket, där snabbhet prioriteras framför kvalitet och kulturell nyans. Mänsklig inblandning är avgörande för språkets rikedom, skriver hon i Aftonbladet.

redaktion@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.