🎧 Bingelyssna. Norska släktsagor i många delar med cliffhangers i slutet av varje bok och kapitel är en framgångsformel som funkar i ljud – det har både Bonniers och Storytel visat tidigare. Saga Egmont ska översätta ytterligare fem nordiska släktsagor från norska Cappelen Damm, Norges största förlag, i ett av de största översättningsprojekten mellan förlagen. Efter danska, finska, franska och engelska utgåvor släpper Saga Egmont den 27 juni Framtidsdrömmar av Harriet Hegstad (översättare Emma Ericson) på svenska. Det är första delen av tio i serien Emma från Averøya. För att passa bingelyssnarna kommer sedan en ny bok i serien varannan vecka.
Egmont Saga översätter norska bokserier till svenska
redaktion@boktugg.se
Gör som ...
… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.
Bjarne Jacobson återkommer med äventyrlig berättelse från Central- och Sydamerika
I Acapulco, Mexiko lämnar jag segelskutan Ellen och ger mig ut på vandring. Målet och drömmen är Sydamerika. Men vägen dit är lång, äventyrlig och inte utan komplikationer.
Hektors nya deckare tar läsaren tillbaka till kalla krigets hemligheter
I en tid då Sveriges beredskap och geopolitiska hot återigen står i fokus, är författaren Josefine Hektor aktuell med en ny deckare. Skyddsrummet är en psykologiskt laddad berättelse som rör sig mellan sommaren 1986 och samtiden – och som speglar en verklighet där det förflutna känns obehagligt nära.