🏆 Prisad. Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund meddelar att Elsa Thulins översättarpris 2023, för framstående översättargärning, tilldelas Meta Ottosson. Meta Ottosson har sedan 1975 varit verksam som litterär översättare från engelska och tyska till det svenska språket. Hon har översatt drygt 130 titlar av bland många andra Jenny Diski, Gitta Sereny, Michelle Magorian, Yann Martel och Achim Bröger.
“Inte minst har Meta gett oss kongeniala tolkningar av ett femtontal verk, signerade Roald Dahl, och av dagens betydande författare, förmedlade av Meta, måste särskilt nämnas Ian McEwan, Jhumpa Lahiri och David Malouf”, skriver man i ett pressmeddelande.
Meta Ottosson var ordförande i Sveriges Författarförbund 1997–1998, och har dessutom arbetat idogt under många år både för Förbundet och för Förbundets översättarsektion.
Elsa Thulins översättarpris har delats ut sedan 1960 och består av en plakett formgiven av Edvin Öhrström och en penningsumma.
Översättaren Meta Ottosson tilldelas Elsa Thulin-priset 2023
redaktion@boktugg.se
Gör som ...
… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.
Ann Gewecke med nya boken ”Drömmar & dråpslag”
En kvinnohistorisk roman som utspelar sig i 1920-talets Östergötland och Köpenhamn.
”Det är mellankrigstid. Rasmine har en vecka kvar till antagningsprovet till läkarutbildningen i Köpenhamn.
C N Persson med ny urban fantasy
Anton är lyckligt nyförälskad i flickvännen Nora. Men varför dras hans ögon då mot Sandy gång på gång? Han är inte intresserad av henne. Inte egentligen …
Anders Jallai nu med femtonde boken om Anton Modin: Säpogruppen 1 – Ryssvillan.
Dags för släpp av Anton Modin 15. Det är snart 15 år sedan min debut Spionen på FRA kom ut på Lind&CO och senare Pocketförlaget.