Svenska Akademien har gett efter för påtryckningar från Lego och andra företag och strukit ord från Svensk ordbok som egentligen är varumärken.
Keso, lego, kesella och tabasco är exempel på varumärken som är så populära att de blivit ord i det svenska språket.
– Men det är inte helt okomplicerat och flera företag kämpar emot för att skydda varumärken som är på väg att bli allmänspråkliga, säger Språktidningens chefredaktör Anders Svensson. När ord blir allmängiltiga kan även konkurrenter använda sig av dem.
”Stora ekonomiska intressen kan stå på spel”, säger han i ett pressmeddelande, uppger SVT.
Nu visar en granskning som Språktidningen gjort att flera av den här typen av ord har försvunnit ur Svensk ordbok och ändrats i Svenska Akademiens ordlista (SAOL).
Nu ska Svenska Akademien ta fram en ny policy för att bättre kunna hantera varumärkeskonflikterna. Men om varumärkesorden försvinner ur ordböckerna riskerar de att sämre spegla det svenska språket.
– En risk är att vi inte beskriver det svenska ordförrådet i sin helhet. Att vi till exempel inte ger uppgifter om stavning och böjning, som är SAOL:s uppdrag, säger Kristian Blensenius på SAOL.