Det blev dubbel vinst för Helena Mansén och hennes bok Colorado, the racehorse from the wilderness när finalen i Winnie-awards avgjordes vid Equus Film and Arts Fest i USA. Såväl e-bok som tryckt bok utnämndes till bästa ”international fiction”. Nu önskar hon att hästböcker får mer uppmärksamhet i Sverige.
Helena Mansén skrev bokens svenska förlaga Colorado, galopphästen från vildmarken redan 2011 och i somras var översättningen till engelska klar.
Möt författarna som är mästare på Cliffhangers – i Boktugg Spänning!
– Den svenska boken har fått fina recensioner, både i Svenska Dagbladet, Expressen, av BTJ, bloggare och läsare, och jag tror så mycket på den. Även uppföljarna Colorado tävlar i Amerika och Colorado tävlar i Dubai har uppskattats mycket av läsarna, säger hon.
När översättningen blev klar lade Helena ut den som e-bok på Amazon och funderade på hur boken skulle kunna marknadsföras. I en av Facebook-grupperna hon gått med i såg hon en länk till Equus Film and Arts Fest, ett arrangemang för litteratur, konst och film om allt som rör hästar. Helena anmälde sin bok både som e-bok och tryckt bok, efter att ha tryckt upp 100 exemplar och skickat fyra av dem till juryn.
Efter beskedet om att böckerna valts ut till final bestämde hon sig för att åka till eventet i Sacramento i Kalifornien, om inte annat så för att knyta kontakter.
– Jag gick en kurs förra året i hur man ska föra fram sin bok utomlands och fick goda råd och tips. Jag har haft stor nytta av den kursen, man fick mycket kött på benen.
Helena har skrivit flera böcker och ger ut dem själv. Efter ett helt liv bland hästar och i galoppvärlden är det givet att också böckerna rör sig i den sfären. Utan någon marknadsföringsbudget har Colorado, galopphästen från vildmarken sålt 2 500 exemplar och även översättningen har gjorts på en tajt budget, med hjälp av kunniga vänner. Hennes pensionerade svägerska Anna Carin Gregor med utbildning i engelska har gjort det stora arbetet med översättningen. Därtill kommer hjälp av Helenas franska väninna som är översättare från engelska till franska och kunnig i engelska hästtermer. Tillsammans har de tre bollat texten mellan sig.
– Jag har hela tiden velat översätta boken till engelska, den utspelar sig till en del i just Colorado.
Läsarna har önskat en fjärde del i Colorado-serien, och det är kanske inte omöjligt att en sådan kommer. Men just nu skriver Helena på något helt annat, en thriller inom galoppvärlden, för vuxna. Och funderar på hur hon ska svara på frågorna från de nya internationella kontakterna som undrar varifrån de kan beställa en tryckt bok.
Mer information om Equus Film and Arts Fest finns här.
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!