Två av Israels största bokhandelskedjor bojkottar den irländska författaren Sally Rooneys böcker. Anledningen är att hon vägrar tillåta att hennes böcker översätts till hebreiska, skriver BBC.
Sally Rooneys nya roman Vackra värld, var är du släpptes i september på flera språk – men inte hebreiska. Anledningen är att den hyllade författaren vill visa sitt stöd till den pro-palestinska bojkottrörelsen BDS.
Enligt BBC har Sally Rooney sagt att hon var “väldigt stolt” över att hennes två tidigare böcker har översatts till hebreiska, men att hon “inte kunde acceptera ett kontrakt med ett israeliskt företag som inte offentligt tar avstånd från apartheid och som inte stödjer det palestinska folkets rättigheter som FN har fastställt”.
Uttalandet har lett till både hyllningar och fördömanden i sociala medier – och nu blir hon alltså själv bojkottad. Det är bokhandlarna Steimatzky och Tzomet Sefarim som nu plockar bort Rooneys böcker ur sitt sortiment – företag som har över 200 butiker runt om i landet.
Israel har länge hävdat att BDS motsätter sig landets existens, och att de är motiverade av antisemitism. De motsätter sig all jämförelse med apartheid som en smutskastningsteknik, enligt BBC.
Rooneys beslut fördömdes bland annat av den israeliska ministern Nachman Shai, som kallade bojkotten för “antisemitism i ny skepnad”.
Samtidigt menar författaren att det skulle vara “en ära” att få boken översatt till hebreiska, så länge förlaget delar hennes politiska värderingar.