Örnen och Kråkans nyinstiftade pris till årets poesiförlag har tilldelats förlaget Rámus. Priset delades ut på fredagskvällen under Poesimässan.
Poesisajten Örnen och Kråkan publicerar en ny poesirecension varje onsdag morgon, utom en onsdag i månaden då man istället presenterar och publicerar en ca sextio minuter lång poesipod där aktuell poesi framförs och diskuteras.
För en månad sedan meddelade Örnen och Kråkan att de instiftat ett nytt pris för att årligen uppmärksamma ett förlag som satsar på poesi. Igår var det dags för den allra första pristagaren: förlaget Rámus.
Juryns motivering lyder:
Jobbar du i bokbranschen? Läs Analysbrevet och prenumerera!
Översättningarna är avgörande för den svenska poesins förnyelse och välstånd. I en föränderlig förlagsbransch där poesiöversättningarna flyttar från resursstarka förlag till resurssvaga, sätter Rámus nivån för andra såväl större som mindre utgivare. Väl redigerade och formgivna böcker i omsorgsfulla översättningar är förlagets signum. Poeterna som Rámus ger ut är måhända ofta säkra kort, i så mening att de är väl etablerade och tidigare översatta till andra språk, men listan rymmer å andra sidan poesi som alltid håller hög och jämn kvalitet. De senaste årens satsning på engelskspråkiga poeter har gjort avgörande intryck också på den poesi som skrivs på svenska, samtidigt som även andra ursprungsspråk fortsatt ges plats i utgivningen. Genom aktiv förmedling, inte minst i samarbete med bibliotek, mässor, festivaler och andra litteraturevents, sprider förlaget sitt kunnande och sin vidsyn till alla hörn av poesisverige.
Juryn har detta år bestått av Örnen och Kråkans redaktörer, Edith Söderström och Magnus William-Olsson, bibliotekarien och poesibazarens föreståndare Alice Thorburn, samt poeten och tidigare poesiförläggaren Magnus Jacobsson.
Priset delades ut på Tranströmerbiblioteket igår, fredag den 10 september under Poesimässans högtidliga öppnande. Förlagets båda förläggare Per Bergström och Thomas Alm tog emot priset.
Om priset: Författaren och glaskonstnären Sara Mannheimer har formgivit och tillverkat en vandringspokal, avsedd att fyllas med mörk rom som förlaget förväntas traktera besökande poeter, översättare och andra poesiarbetare med under det år de hyser pokalen. Därtill ett diplom att för evigt hänga på väggen.