Lilla Piratförlaget ger ut unikt bilderboksprojekt – samproduceras på nio språk

Uppslag ur Johanna Schaibles bilderbok Det var en gång och blir så mycket mer som ges ut av Lilla Piratförlaget. Foto Johanna Schaible: Ruben Holliger

Schweiziska konstnären Johanna Schaibles annorlunda bilderbok Det var en gång och blir så mycket mer ges ut av Lilla Piratförlaget.

I en koordinerad samproduktion trycks bilderboken Det var en gång och blir så mycket mer av debutanten Johanna Schaible på nio olika språk. Lilla Piratförlaget är bokens originalförlag och förvärvade de internationella rättigheterna redan år 2019.

Förlagschef Erik Titusson upptäckte boken genom dPictus utställning The Unpublished Picturebook Showcase, ett forum där illustratörer får skicka in outgivna bokprojekt. Av 350 deltagande projekt korades Johanna Schaibles verk till den stora vinnaren.

– Ett urval av bidragen ställdes sedan ut på bokmässan i Frankfurt – där fick jag syn på Johanna Schaibles hemmagjorda exemplar. Det var en häftig upplevelse, alla förläggare drömmer om att hitta något som man inte sett förut, något nytt som ändå känns självklart – precis så är Det var en gång och blir så mycket mer, säger Erik.

Det är en speciell bilderbok både tematiskt och formmässigt. I ett pressmeddelande skriver förlaget: ”Det var en gång och blir så mycket mer tar med läsaren på en otrolig resa genom tiden. Boken börjar i den avlägsna dåtiden, stannar till i det flyktiga nuet, och fortsätter leda oss in i framtiden. Som ett timglas minskar även bokens sidor gradvis ner till nuets mittuppslag, för att sedan öka igen till den enorma framtid som ligger framför oss.” 

– Jag fick tag i Johanna Schaible på plats i Frankfurt och vi bestämde oss för att samarbeta. Snabbt insåg vi att det skulle finnas flera förlag som skulle vilja ge ut en så pass ovanlig och vacker bok. Men i och med att alla uppslag i boken har olika format så är det en extremt komplicerad tryckprocess. Så vi har skrivit avtal med förlag runt om i världen där vi hållit i trycket och levererat färdiga böcker till respektive land.

Alla nio utgåvorna av Johanna Schaibles bilderbok. Foto: Lilla Piratförlaget

Enligt Erik Titusson är det ovanligt att ett svenskt förlag förvärvar internationella rättigheter till en utländsk titel. 

– Men inte första gången för oss – vi vill samarbeta med de allra mest intressanta illustratörerna. Det spelar inte så stor roll var de bor. Vi har också ett internationellt nätverk som gör att vi kan nå ut med böckerna till olika språk.

Han berättar att det har varit en extremt komplicerad tryckprocess, då bokens form är så speciell. 

– Lite skämtsamt kan man säga att jag har fått en ökad förståelse för varför böcker sedan Gutenberg inte byter sidmått från uppslag till uppslag. Det är också komplicerat att koordinera transporter till olika hamnar runt om i världen, inte minst under pandemin.

Uppslag ur bilderboken Det var en gång och blir så mycket mer. Foto: Lilla Piratförlaget

Johanna Schaible skrev först en tysk version, sedan en engelsk, och Lilla Piratförlaget arbetade med båda versionerna. Den svenska texten är översatt av Gunilla Halkjaer Olofsson från tyska.

Hade Johanna redan från början en tydlig idé för boken eller har ni vidareutvecklat den tillsammans med henne?
– Ja, hon hade en tydlig idé. Men att gå från hennes skisser till färdig bok har varit ett roligt och kreativt arbete. Det tog ungefär ett år att vidareutveckla boken från att vi möttes i Frankfurt, säger Erik.

Johanna Schaible är född 1984 och bor och är verksam i Bern i Schweiz, där hon har studerat på Lucerne School of Arts and Design. Hennes verk rör sig längs gränserna mellan konst, illustration och design, och har ställts ut i flera delar av världen. Det var en gång och blir så mycket mer är hennes första bilderbok. 

Lär dig mer om bokbranschen!
Över 9000 personer prenumererar redan på Boktuggs nyhetsbrev. 1-2 gånger i veckan får du koll på nya trender, nya förlag, spännande författarskap och böcker. Bäst allt – det är helt kostnadsfritt. Missa inte nästa stora grej. Anmäl dig nu!
Prenumerera kostnadsfritt!
Anna von Friesen

Anna von Friesen

Anna von Friesen frilansar som journalist, redaktör, korrekturläsare och med andra redaktionella tjänster.

anna.von.friesen@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Sten Velander med en ny humoristisk spänningsroman

Henry har accepterat att tiden som bårhusansvarig är över. Rastlösheten är påtaglig och han är redo för nya utmaningar i livet. Att hantera döda känns som en trygghet och då är valet av sysselsättning självklart.