Under 2020 ökade antalet ansökningar om översättningsstöd med 30 procent jämfört med året innan. Kulturrådet höjer därför budgeten för bidraget till översättning av svensk litteratur och dramatik med 1,5 miljoner kronor.
Av de över 500 ansökningar som kom in 2020 beviljades 351 översättningar till 47 språk med 6,7 miljoner kronor. De fem mest beviljade språken var under 2020 italienska, danska, spanska, ryska och franska. Den vanligast förekommande genren inom de beviljade ansökningarna var samtida romaner för vuxna (120) följt av kapitelböcker för barn (80) och bilderböcker (47).
Allt fler söker översättningsstöd från Kulturrådet
Anna von Friesen
Anna von Friesen frilansar som journalist, redaktör, korrekturläsare och med andra redaktionella tjänster.
anna.von.friesen@boktugg.se
Gör som ...
… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.
Anders Jallai nu med femtonde boken om Anton Modin: Säpogruppen 1 – Ryssvillan.
Dags för släpp av Anton Modin 15. Det är snart 15 år sedan min debut Spionen på FRA kom ut på Lind&CO och senare Pocketförlaget.
C N Persson med ny urban fantasy
Anton är lyckligt nyförälskad i flickvännen Nora. Men varför dras hans ögon då mot Sandy gång på gång? Han är inte intresserad av henne. Inte egentligen …