Svensk litteraturexport: fler kontrakt men mindre pengar 2019

Drömmen för många svenska författare - att bli utgivna i USA och få se sin bok i alla Barnes & Nobles butiker? Foto: iStock. Montage (av svenska flaggan): Boktugg.

Den svenska litteraturexporten växte i antalet kontrakt men det gav mindre exportintäkter. Det visar en rapport från Svenska Förläggareföreningen. Utlandsförsäljningar gav 299,3 Mkr 2019.

Svenska Förläggareföreningen har tillsammans med de litterära agenturerna för andra året i rad tagit fram statistik över den svenska litteraturexporten. Och det finns båda goda och dåliga nyheter i rapporten.

Antalet tecknade kontrakt för utgivning av svenska upphovsmäns litterära verk i utlandet ökade under 2019 med 27 stycken eller 1 procent i förhållande till 2018. Flest kontrakt skrevs under året, precis som under 2018, inom genren skönlitteratur, följt av barn- och ungdomsböcker. Antalet fackbokskontrakt låg på en lägre nivå.

Tabell: Förläggareföreningen

Men så till den dåliga nyheten. Trots att det skrevs fler kontrakt så gav det lägre exportintäkter. Under 2019 inbringade exporten cirka 300 miljoner kronor. Det är drygt 55 miljoner, eller 16 procent, mindre än under 2018. 

“Fler svenska skönlitterära titlar blev stora internationellt under 2018 jämfört med 2019. Agenturer upplever överlag också en förbättrad situation under 2019, i förhållande till 2018, i affärsrelationerna med Kina, vilket avspeglas i statistiken”, skriver Förläggareföreningen.

Tabell: Förläggareföreningen.

Den stora intäktsökningen för barn- och ungdomsböcker under 2019 har flera orsaker. Främst beror den på att royaltyn varit högre, men också för att kartläggningen blivit bättre. Intäkterna vid olika samproduktioner har troligen också varit större 2019 än 2018. Orsaken till intäktsökningen är alltså inte en ökning av värdet per kontrakt. 

Så hur kommer litteraturexporten att utvecklas framöver? Coronakrisen slår hårt mot bokbranschen i flera länder vilket säkerligen kommer att leda till minskad utgivning hos flera förlag det närmsta året. Vilket i sin tur kan drabba den svenska exporten.

Om litteraturexportens statistik

Statistiken är fortfarande i ett uppbyggnadsskede och omfattar endast två kalenderår. Förläggareföreningen menar att den ändå, trots en del mindre brister och justeringar, ger en fin indikation på omfattningen och utvecklingen av exporten. Uppskattningsvis omfattar den 95 procent av all export av svenska titlar till utlandet.

Med litteraturexport avses antal skrivna kontrakt och värdet av dem, det vill säga de intäkter kontrakten inbringar till Sverige. 24 agenturer har fått enkäten och 22 stycken har besvarat den. Lika många deltog 2018. 


❤ Gillade du den här artikeln? Vi hoppas det.
Kanske fick du lite kunskap eller tips eller bara ett gott skratt… I så fall har vi lyckats. Som du märkte slapp du betalvägg, eftersom vi vill välkomna nya läsare och göra det enkelt för trogna boktuggare. Om du gillar det vi gör och har möjlighet tar vi gärna emot ditt bidrag. Stötta den hårdast arbetande lilla redaktionen i landet.
Är du författare eller jobbar i branschen? Då ska du prenumerera på Analysbrevet.
Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 30 år tillbaka och författare till mer än tio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Sten Velander med en ny humoristisk spänningsroman

Henry har accepterat att tiden som bårhusansvarig är över. Rastlösheten är påtaglig och han är redo för nya utmaningar i livet. Att hantera döda känns som en trygghet och då är valet av sysselsättning självklart.