Coronaviruset har ökat försäljningssiffrorna för Albert Camus Pesten även i Sverige. Nu ges romanen ut i svensk nyöversättning av Jan Stolpe. Redan i april kommer den nya utgåvan (Albert Bonniers Förlag) av romanen från 1947, som publicerades på svenska året efter. Den gången i översättning av Elsa Thulin.
Pesten utspelas i den algeriska staden Oran. I centrum för berättelsen står doktor Bernard Rieux som försöker hjälpa sina medmänniskor samtidigt som han för dagbok. Via hans anteckningar får läsarna följa hur stadens invånare reagerar helt olika på den panik och skräck som sprider sig.
Albert Camus “Pesten” ges ut i nyöversättning av Jan Stolpe
TT
Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är är för många TT (Tidningarnas Telegrambyrå) som sedan 1921 varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Boktugg samarbetar med TT för att få tillgång till fler boknyheter och intervjuer än vi själva hinner med.
tt@boktugg.se
Gör som ...
… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.
Hektors nya deckare tar läsaren tillbaka till kalla krigets hemligheter
I en tid då Sveriges beredskap och geopolitiska hot återigen står i fokus, är författaren Josefine Hektor aktuell med en ny deckare. Skyddsrummet är en psykologiskt laddad berättelse som rör sig mellan sommaren 1986 och samtiden – och som speglar en verklighet där det förflutna känns obehagligt nära.
Författarduon Kanon & Wester debuterar som deckarförfattare med “I dödligt sällskap”, första delen i serien Morden på Axholmen.
På Axholmen i Stockholms skärgård rinner tiden ut för att lösa ett 30 år gammalt ritualmord, och någon på ön verkar göra allt för att dölja sanningen.