Fem böcker har nominerats till Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris, som för fjärde året i rad tilldelas ett ”framstående skönlitterärt verk i berömvärd svensk översättning”.
”Det är med stor glädje vi kan presentera fem översatta verk som vår jury med yttersta omsorg har valt ut”, säger juryns ordförande Ingemar Fasth, enligt ett pressmeddelande.
De nominerade böckerna är Höst av Ali Smith i översättning av Amanda Svensson (Bokförlaget Atlas), Minoritetsorkestern av Chigozie Obioma i översättning av Ninni Holmqvist (Ordfront förlag), Sympatisören av Viet Thanh Nguyen i översättning av Hans Berggren (Bokförlaget Tranan), Transit av Rachel Cusk i översättning av Rebecca Alsberg (Albert Bonniers förlag) och Vinternoveller av Ingvild H. Rishøi i översättning av Nils Sundberg och Stephen Farran-Lee (Flo förlag).
Prissumman uppgår till 150 000 kronor och delas lika mellan författare och översättare. Vem som får priset avslöjas senare i höst.