Bilderboksappen Polyglutt har blivit framgångsrik i både Sverige och Finland. Nu tar ILT Inläsningstjänst steget mot nästa marknad: den tyskspråkiga.
Den tyska versionen av bilderbokstjänsten Polyglutt får namnet Polylino och presenteras officiellt på didacta-mässan i Köln den 19–23 februari. Tjänsten riktar sig till alla förskolor i Tyskland och ger tillgång till bilderböcker som alla är inlästa på tyska och dessutom på upp till 28 andra språk. Vid lanseringen kommer appen att innehålla 150 bilderböcker.
Målet med tjänsten är att stötta barns språkutveckling på sitt modersmål och sina andraspråk, främja tidig läskunnighet och introducera barn till att arbeta med litteratur. Den har blivit framgångsrik i Sverige, efter bara ett år på marknaden använder cirka 31 procent kommunerna tjänsten. Under förra året lanserades tjänsten även på den finska marknaden.
– Efter att ha lyckats mycket väl med konceptet Polyglutt i Sverige och i Finland är vi glada och stolta över att nu kunna erbjuda tjänsten även i Tyskland. Vårt mål är att via bilderbokens magiska värld stimulera alla barns språkutveckling, oavsett modersmål. Vi är också glada att så många etablerade tyska förlag har valt att stötta oss och vårt mål och därmed deltar i tjänsten, säger Jakob Skogholm, VD på ILT Inläsningstjänst, i ett pressmeddelande.