Malmsten Agency är en ny författaragentur med säte i Malmö, vars målsättning är att göra internationella succéer av lovande svenska författarskap. Bokfabrikens systerbolag har rekryterat Lina Vozzi Salazar som ansvarig agent. En strategi blir större fokus på strömmande medier och nya format utöver pappersböcker.
Lina Vozzi Salazar har tolv års erfarenhet av att etablera svenska författare i utlandet och har representerat några av Sveriges största författarskap. Fram till september jobbade hon på Nordin Agency.
Stödprenumeration. Boktugg Mini (från 10,42 kr/mån) ger tillgång till vissa premiumartiklar.
Hur kom det sig att du och Bokfabriken hittade varandra?
– Vi har samarbetat under en längre tid, och tidigare i år när vi började diskutera möjligheterna för en agentur så kände båda parter att vi kunde bidra med något väldigt intressant. Jag med mina erfarenheter och nätverk från agentbranschen, och Bokfabriken som har rutin och ett innovativt tänk om hur man kan jobba med böcker och författarskap. Kombinationen är väldigt dynamisk och vi ser väldigt ljust på framtiden, säger Lina Vozzi Salazar.
För tillfället har den nya agenturen klart med Gustafsson & Kant, Birgitta Bergin och några andra av Bokfabrikens författarskap.
– Men jag läser en del externa författare nu som jag också har dialog med. Vi har fått mycket positiv respons från de författare som vi suttit ner med, och de känner precis som vi att Malmsten Agency med kombinationen av gedigna erfarenheter och viljan att tänka nytt är en frisk fläkt i agentvärlden.
Malmsten Agency blir ett systerföretag till förlaget Bokfabriken, men kommer att stå helt på egna ben och jobba med svenska författare oavsett deras förlagstillhörighet. En tydlig inriktning för agenturen är en innovativ grundsyn på vad det innebär att jobba med agentskapet på en internationell arena.
– En av våra strategier är att diskutera direkt med de internationella aktörerna inom strömmande medier. Vi kommer också arbeta med konceptet DTL, direkt till ljudbok, och producenter av spel och tv-serier. Självklart är traditionell tryckt bok och ljudboken fortsatt viktig, men formatet är aldrig viktigare än innehållet och slutkundens val av plattform, säger Lina Vozzi Salazar.
Förlagsägda agenturer har kommit och gått. En del tycker att en agentur ska vara helt fristående för att verkligen tillvarata författarens intressen, andra ser fördelar i att förlaget med en egen agentur kan ge bättre svenska avtal.
Ska man se Malmsten Agency som en hybridagent eller?
– Malmsten Agency är en hybrid som plockar det bästa ur två världar kan man säga. Författare utgivna på andra förlag som känner att de har internationell potential är så klart väldigt välkomna att höra av sig till oss och ta en diskussion om vilka möjligheter som finns. Samtidigt så faller det sig naturligt att vi ser över Bokfabrikens utgivning och funderar på om, och hur, vi kan lansera dem internationellt.
– Vi ser på varje författarskap som något unikt, och har inte en färdig mall som vi följer. Vissa är som gjorda för en klassisk internationell lansering, med en inbunden översättning som första steg. Med de författare som har en stor publik bland ljudbokslyssnarna så kanske det passar bättre med ”DTL”, direkt till ljudbok. I andra fall kan det bli helt nya vägar vi väljer, det handlar om att förstå en historia och hur vi presenterar och paketerar det på bästa möjliga vis för målgruppen.
Bokbranschen har trots Storytels inträde och eböckernas tillväxt fortfarande väldigt stort fokus på en traditionell utgivningsprocess som börjar med inbundet och slutar med pocket och rea med ljudböcker och eböcker som sidoformat.
Du nämner innovativa format, du som sålt rättigheter till andra länder – hur ligger Sverige till i utvecklingen jämfört med resten av världen när det gäller att tänka utanför pappersböcker?
– Sverige ligger definitivt i framkant, och det beror ju på att de svenska bokälskarna är snabba på att ta till sig nya format. Ska man vara helt ärlig så ligger nog konsumenterna ett par steg före förlagen, och är redan beredda för nya sätt att ta till sig en historia. Det handlar om att förlagen och agenturerna måste bli bättre och snabbare på att förstå konsumentens önskemål och krav på hur en berättelse upplevs allra bäst.
– I Sverige är vi mer bekväma med att se boken som en berättelse som kan konsumeras på många olika sätt. Vi ser att framtiden ligger åtminstone delvis i prenumerationsmodellerna och här ligger Sverige i framkant medan man i t ex USA är väldigt rädda för formatet. Synen där påminner skrämmande mycket om hur det såg ut inom musikbranschen för kanske tio år sedan. Samtidigt börjar det öppna upp sig i flera Europeiska länder och där ser vi en chans att kunna vara med och driva på utvecklingen genom sälja den typen av rättigheter som behövs för framtiden.
Det är snabba vändningar i förlagsbranschen, inte minst på agentsidan där nya agenturer dyker upp och emellanåt slås samman. Trots tuff konkurrens ser Malmsten Agency att det finns outforskad mark och utrymme för nya idéer bland de svenska författarna och deras böcker.
– Det finns en hel del agenturer i Sverige, både stora och små. Men det finns också väldigt många förbannat bra författarskap som har internationell potential men som inte har någon internationell representation. Min stora drivkraft är att sprida svenska författares verk utomlands och att jobba långsiktigt med detta så att författarna kan fokusera på sitt skrivande.
Foto: Bokfabriken, Creative Commons
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!