Som första korean någonsin mottog Han Kang den prestigefyllfa utmärkelsen för sin roman The Vegetarian när priset delades ut i London under måndagkvällen.
– Det här är en oförglömlig, kraftfull och originell berättelse som kommer att stanna kvar länge i läsarens tankar eller kanske i läsarens drömmar, sa juryordföranden Boyd Tonkin efter priscermonin.
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!
Bokens handling är mörk med surrealistisk ton och ter sig både bisarr och bitvis våldsam. Den kvinnlig huvudpersonen Yeong-Hye blir i sin strävan efter att rensa sitt sinne vegetarian och försöker förvandla sig till ett träd, en transformation från ett kroppsligt fängelse till ett annat. Han Kang skrev boken som ett ifrågasättande av att vara människa och för att belysa hur vi gång på gång försöker förstå varandra.
– Jag ville beskriva en kvinna som desperat vill upphöra att vara en del av den mänskliga rasen, berättade Han Kang igår när hon mottog priset.
The Vegetarian är den första av hennes böcker som översatts till engelska och är utgiven av Portobello Books. Tidigare har Man Booker International Prize delats ut varannat år men nya regler gör att man från och med i år kommer att dela ut priset på årlig basis. De nominerade böckerna får vara skrivna på vilket orginalspråk som helst men ska vara översatt till engelska. Prissumman om 50 000 pund kommer Han Kang dela med översättaren Deborah Smith.
Stödprenumeration. Boktugg Mini (från 10,42 kr/mån) ger tillgång till vissa premiumartiklar.
Sedan The Vegetarian kom ut 2015 har Han Kang gett ut ytterligare en bok, The Humans som kom i år.
Med “Levande och döda” introduceras den mångfaldigt prisbelönta Han Kang på svenska. Den boken kommer i oktober i år på Natur & Kultur. “Vegetarianen”, den kortroman som blev hennes genombrott utanför Sydkorea ges ut i Sverige först nästa år, 2017.
Hon är född 1970 i Kwangju men flyttade redan som tioåring till Seoul där hon idag undervisar i kreativt skrivande vid konstuniversitetet.
Foto: Park Jaehong