Guds pil
Författare | |
---|---|
Medverkande | |
Förlag | Bokförlaget Tranan |
Genre | Utländska berättare |
Format | Inbunden |
Språk | Svenska |
Antal sidor | 377 |
Vikt | 502 gr |
Utgiven | 2015-09-28 |
SAB | Hce |
ISBN | 9789187179648 |
Ezeulu är överstepräst för guden Ulu och sedan lång tid tillbaka en respekterad ledare i de sex byarna i Umuaro i sydvästra Nigeria. Men hans tidigare så ohotade position utmanas nu på flera fronter av rivalerna i Umuaro, av fienderna i grannbyn, av de vita kolonisatörerna, och till och med av den egna familjen. Ezeulu är en stolt och envis man som är övertygad om att han är rätt person att leda sitt folk. Han behöver bara visa dem vägen. För visst är han en pil i sin guds båge?
Guds pil utspelar sig i början av 1900-talet. Genom Ezeulus öde berättas en tragedi av klassiska mått, om en man som av övertygelse står upp för sitt folks traditioner men som möter övermäktigt motstånd. På Chinua Achebes karakteristiska vis skildras människornas och samhällets sönderfall med små, subtila medel. Romanen gavs ut första gången 1965, men har aldrig tidigare översatts till svenska.
CHINUA ACHEBE föddes 1930 i byn Ogidi i östra Nigeria. Hans genombrott som författare kom med romanen Allt går sönder (Things Fall Apart), som över tid gjort honom till den mest lästa av alla afrikanska författare. 2007 blev han den andra författaren någonsin att tilldelas The Man Booker International Prize. Han gick bort i mars 2013, 82 år gammal.
Guds pil bildar tillsammans med Allt går sönder och Inte längre hemma en löst sammansatt trilogi om livet i Nigeria precis på gränsen till, under, och vid upplösningen av det brittiska kolonialväldet. Alla delar går att läsa fristående.
Översättning: HANS BERGGREN är översättare från engelska och portugisiska. Han har översatt bland andra José Saramago, Salman Rushdie och Wole Soyinka.
Förord: STEPHAN LARSEN undervisar i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet, med särskild inriktning på postkolonial litteratur.
Guds pil utspelar sig i början av 1900-talet. Genom Ezeulus öde berättas en tragedi av klassiska mått, om en man som av övertygelse står upp för sitt folks traditioner men som möter övermäktigt motstånd. På Chinua Achebes karakteristiska vis skildras människornas och samhällets sönderfall med små, subtila medel. Romanen gavs ut första gången 1965, men har aldrig tidigare översatts till svenska.
CHINUA ACHEBE föddes 1930 i byn Ogidi i östra Nigeria. Hans genombrott som författare kom med romanen Allt går sönder (Things Fall Apart), som över tid gjort honom till den mest lästa av alla afrikanska författare. 2007 blev han den andra författaren någonsin att tilldelas The Man Booker International Prize. Han gick bort i mars 2013, 82 år gammal.
Guds pil bildar tillsammans med Allt går sönder och Inte längre hemma en löst sammansatt trilogi om livet i Nigeria precis på gränsen till, under, och vid upplösningen av det brittiska kolonialväldet. Alla delar går att läsa fristående.
Översättning: HANS BERGGREN är översättare från engelska och portugisiska. Han har översatt bland andra José Saramago, Salman Rushdie och Wole Soyinka.
Förord: STEPHAN LARSEN undervisar i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet, med särskild inriktning på postkolonial litteratur.